-
1 nombre entier
-
2 nombre entier
-
3 nombre entier
сущ.общ. целое число -
4 algorithme à nombre entier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > algorithme à nombre entier
-
5 arithmétique en nombre entier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > arithmétique en nombre entier
-
6 opération en nombre entier
сущ.Французско-русский универсальный словарь > opération en nombre entier
-
7 entier
-ÈRE adj.1. (complet) це́лый*;une heure entière — це́лый (↑би́тый fam.) час; un mois (une semaine) entier(ère) — це́лый ме́сяц (-ая неде́ля); une année entière — це́лый год, кру́глый годun poulet [tout] entier — це́лая ку́рица;
║ (avec l'article défini) весь;le monde entier — весь <це́лый> мир; весь свет ║ il est tout entier à son travail — он весь <по́лностью, целико́м> отда́лся рабо́те, он весь ушёл в рабо́ту je ne mourrai pas tout entier — весь я не умру́ ║ un nombre entier — це́лое число́; un cheval entier — не холощёный конь; du lait entier — це́льное молоко́la journée entière — весь день;
2. (absolu, total) по́лный*; безусло́вный (sans réserve); неограни́ченный (illimité); соверше́нный (parfait);jouir d'une entière liberté — по́льзоваться ipf. по́лной <неограни́ченной> свобо́дой; il ne donne pas entière satisfaction — он не вполне́ удовлетворя́ет; soyez assuré de mon entier dévouement — прими́те увере́ние в мое́й по́лной пре́данностиavoir une confiance entière en qn. — пита́ть ipf. к кому́-л. по́лное дове́рие;
3. (intact) це́лый*, нетро́нутый, в пре́жнем ви́де;la question reste entière — вопро́с остаётся нерешённым < неразрешённым>
4. (intransigeant, catégorique) непримири́мый, неколеби́мый; бескомпроми́ссный;un caractère entier — твёрдый <реши́тельный> хара́ктер; це́льн|ый челове́к, -ая нату́раil est entier dans ses opinions — он твёрд <неколеби́м> в свои́х мне́ниях, мне́ния его́ неколеби́мы;
■ m це́лое;en entier целико́м, по́лностью;il faut citer ce passage dans son (en) entier — на́до привести́ э́то ме́сто <процити́ровать э́тот отры́вок> целико́м <по́лностью>
-
8 nombre
m1) число2) количество3) индекс; коэффициент•- nombre d'adhésion
- nombreà ajouter
- nombre d'alcalinité
- nombre aléatoire
- nombre algébrique
- nombre d'alternances
- nombre d'appel
- nombre atomique
- nombre d'Avogadro
- nombre baryonique
- nombre de base
- nombre binaire
- nombre Brinell
- nombre de carbone
- nombre de chocs
- nombre complexe
- nombre composé
- nombre de cycles
- nombre décimal
- nombredéficient
- nombre de degrés de liberté
- nombred'étrangéité
- nombre de la diffusion
- nombre de dilatation thermique
- nombre de dureté
- nombre des échelons de luminosité
- nombre entier
- nombre des étages du surchauffeur
- nombrefigurant sous le radical
- nombre fractionnaire
- nombre de Froude
- nombre d'identification
- nombre imaginaire
- nombre impair
- nombre irrationnel
- nombre isotopique
- nombre de Knudsen
- nombre leptonique
- nombre de Mach
- nombre magique
- nombre de masse
- nombre négatif
- nombre de Nüsselt
- nombre d'occupation
- nombre d'octane
- nombre d'onde
- nombre d'ondes
- nombre opérateur
- nombre d'or
- nombre ordinal
- nombre d'ouverture
- nombre d'oxydation
- nombre pair
- nombre personnel d'identification
- nombre de Poisson
- nombre positif
- nombre Prandtl
- nombre pseudo-aléatoire
- nombre purement imaginaire
- nombre quantique
- nombre quantique azimutal
- nombre quantique magnétique
- nombre quantique orbital
- nombre quantique principal
- nombre quantique de rotatoire
- nombre quantique secondaire
- nombre quantique de spin
- nombre quantique de vibration
- nombre rationnel
- nombre réel
- nombre de relation stœchiométrique
- nombre de révolutions
- nombre Reynolds
- nombre de similitude
- nombre de spires
- nombre de tours/min
- nombre de transport
- nombre triadique
- nombre volumique d'ions
- nombre volumique de neutrons -
9 nombre
m1) числоnombre pair [impair] — чётное [нечётное] числоnombre entier — целое числоnombre nombré, nombre appelé — именованное числоnombre incommensurable, nombre irrationnel — несоизмеримое, иррациональное числоloi des grands nombres — закон больших чиселnombre d'or — 1) золотое сечение 2) астр. цикл Метона2) число, количество; численностьle grand nombre, le plus grand nombre — большинствоl'avantage du nombre, supériorité en nombre — численное превосходствоcéder au nombre — уступить перед численным превосходством(bon) nombre de..., un grand nombre de... — изрядное число; многоnombre d'amis — множество друзейnombre d'entre eux — многие из нихdans le nombre (de) loc adv — в числе; среди этого количества, среди нихau nombre de, du nombre de loc prép, loc adv — в числе; числомest-il du nombre? loc adv, разг. — он тоже среди них?••faire nombre — 1) только числиться 2) собираться в большом количестве; образовать массуn'être là que pour faire nombre — присутствовать для круглого счёта3) грам. число4) лингв. количество5) ритм, благозвучие -
10 nombre
m1) мат. число2) ( de qqch)количество | число•- nombre entier
- nombre fractionnaire
- nombre d'habitants -
11 nombre
m1. число́ ◄pl. -и-, -'сел►;un nombre algébrique (complexe) — алгебраи́ческое (ко́мплексное) число́; nombre décimal (entier) — десяти́чное (це́лое) число́; nombre imaginaire — мни́мое число́; nombre pair (impair) — чётное (нечётное) число́; un nombre de cinq (dix) chiffres — пятизна́чное (десятизна́чное) число́; élever un nombre au carré — возводи́ть/возвести́ число́ в квадра́т; extraire la racine d'un nombre — извлека́ть/извле́чь ко́рень из чи́сла; la loi des grands nombres — зако́н больши́х чи́сел; le nombre d'orle nombre 1 — число́ оди́н;
1) золото́е сече́ние2) astron. цикл Мето́на;le livre des Nombres -bibl. — кни́га Чи́сел
2. (effectif, quantité) число́, коли́чество; чи́сленность; ↑мно́жество;augmenter (restreindre) le nombre de — увели́чивать/увели́чить (сокраща́ть/сократи́ть) число́ <коли́чество> (+ G); quel est le nombre d'habitants de cette ville? — како́ва чи́сленность населе́ния э́того го́рода? ║ faire nombre — чи́слиться ipf., идти́ ipf. в счёт; je suis venu pour faire nombre — я пришёл ∫ для бо́льшего счёта (, что́бы наро́ду бы́ло побо́льше); ils sont le nombre vx. ∑ — их о́чень мно́го; ∑ у них чи́сленное превосхо́дство (en opposition); être du nombre des partisans (des adversaires) de qn. (de qch.) — быть в числе́ сторо́нников (проти́вников) кого́-л. (чего́-л.);le nombre de pages d'un livre — коли́чество страни́ц в кни́ге;
en nombre число́м; чи́сленно adv.; в большо́м <в доста́точном> коли́честве;attaquer en nombre — атакова́ть ipf. et pf. — со значи́тельно превосходя́щими си́лами; дви́нуть pf. в ата́ку значи́тельные си́лы; ils se réunissent en grand (en petit> nombre ∑ — их собира́ется мно́го <мно́жество> (немно́го), они́ собира́ются в большо́м (в небольшо́м) коли́честве; les volontaires sont venus en grand nombre ∑ — пришло́ мно́го доброво́льцев;un ennemi supérieur en nombre — враг, име́ющий чи́сленное превосхо́дство; ∑ чи́сленное превосхо́дство проти́вника;
par le nombre число́м;║ succomber sous le nombre — уступа́ть/ уступи́ть чи́сленному превосхо́дству ║ dans le nombre je trouverai bien celui qu'il me faut — в тако́й ма́ссе <среди́ тако́го мно́жества> я уж ве́рно найду́ того́, кто мне ну́жен;ils l'ont emporté par le nombre — они́ одержа́ли побе́ду благодари́ чи́сленному превосхо́дству, они́ взя́ли верх <переси́лили> число́м
sans nombre без чи́сла; без счёта; несме́тное <вели́кое> мно́жество; бесчи́сленный; неисчисли́мый; несме́тный;il a des amis sans nombre — друзе́й у него́ вели́кое мно́жество;des erreurs sans nombre — бесчи́сленные оши́бки;
nombre de... мно́го (+ G); мно́гие;bon nombre de... — большо́е число́ (коли́чество) (+ G); мно́гие; [bon] nombre d'entre vous — мно́гие из вас; un petit nombre de... — небольшо́е число́ <коли́чество> (+ G), немно́го (+ G); немно́гие; le petit nombre des réponses que nous avons reçues... — немно́гие отве́ты, кото́рые мы получи́ли...: un grand nombre de..., un nombre élevé. de... — большо́е число́ <коли́чество> (+ G), f мно́жество (+ G);depuis nombre d'années — вот уже́ мно́го лет;
[о́чень] мно́гие;le plus grand nombre de... — большинство́ (+ G); un nombre important (suffisant) de... — значи́тельное (доста́точное) число́ <коли́чество> (+ G); un certain nombre de... — не́которое число́ <коли́чество> (+ G); не́которые; ко́е-каки́е; un certain nombre de mes amis — не́которые из мои́х друзе́й;un grand nombre d'étudiants — большо́е число́ студе́нтов, [о́чень] мно́гие студе́нты;
au nombre de... число́м; чи́сленностью; всего́ [число́м];30) всего́ их де́сять (три́дцать)3. gram. число́;l'adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom — прилага́тельное согласу́ется в ро́де и числе́ с существи́тельным; un nom de nombre — числи́тельное; un nom de nombre collectif — собира́тельное числи́тельное; un nombre ordinal (cardinal) — поря́дковое (коли́чественное) числи́тельноеle nombre singulier (pluriel, duel) — еди́нственное (мно́жественное, дво́йственное) число́;
4. (cadence) разме́р, ритм -
12 число
с.1) nombre mпомечать число — mettre la date, dater vt••в том числе — dont, y compris; parmi eux ( между ними)большое число людей — un grand nombre de personnes; une foule de personnes ( или de gens)превосходить числом — excéder en nombre -
13 целый
1) ( неповрежденный) intact2) (полный, целиком) entier, toutпрошло целых десять дней (с...) — il s'est passé dix longs jours (depuis...)3) ( большой) tout f (toute)•• -
14 naturel
-LE adj.1. (qui appartient à la nature) приро́дный; есте́ственный*, натура́льный;les richesses naturelles — приро́дные бога́тства; la rivière constitue une défense naturelle — река́ явля́ется есте́ственной заши́той <прегра́дой>; l'histoire naturele — есте́ственная исто́рия vx.; les sciences naturelles — естествозна́ние, есте́ственные нау́ки; le pétrole à l'état naturel — нефть в неочи́щенном состоя́нии; сыра́я нефть; une prairie naturelle — есте́ственный луг; un produit (un vin) naturel — натура́льный проду́кт (-ое вино́); de la soie naturelle — натура́льный шёлк; des fleurs naturelles — живы́е цветы́; la loi naturelle — зако́н приро́ды; le droit naturel — есте́ственное пра́во; mourir de mort naturelle — умере́ть свое́й <есте́ственной> сме́ртьюles phénomènes naturels — явле́ния приро́ды;
2. (propre à un être vivant) приро́дный, врождённый*;les instincts naturels — врождённые инсти́нкты ║ les besoins naturels — есте́ственные потре́бностиla bonté naturelle — приро́дная доброта́;
il faut rester naturel — ну́жно остава́ться < быть> есте́ственным <сами́м собо́й> (soi-même)un style naturel — стиль без ухищре́ний; непринуждённый стиль;
4. (normal, logique) есте́ственный, норма́льный;l'ordre naturel des mots dans la phrase — обы́чный <норма́льный> поря́док слов в предложе́нииne me remerciez pas, c'est tout naturel — не сто́ит благода́рности, э́то самб собо́й ра́зуме́ется;
5. math. натура́льный;un nombre entier naturel — це́лое натура́льное число́
6.:un enfant naturel — внебра́чный ребёнок
■ m1. (tempérament) приро́дные сво́йства pl., приро́да, нату́ра;il est d'un bon naturel — он добр по нату́ре; cela part d'un bon naturel — э́то [идёт] ∫ от чи́стого се́рдца <не от зло́го у́мысла>; ● chassez le naturel, il revient au galop — гони́ приро́ду в дверь, она́ войдёт в окно́le naturel de l'homme — приро́дные сво́йства челове́ка, челове́ческая нату́ра <приро́да>;
2. (simplicité) есте́ственность, простота́, безыску́сственность;il manque de naturel ∑ — ему́ не хвата́ет есте́ственностиil s'exprime avec naturel — он выража́ется про́сто;
3. cuis:du thon au naturel — туне́ц в со́бственном соку́au naturel — в натура́льном ви́де, без припра́в;
4. (surtout pl.) ( indigène) коренно́й <ме́стн|ый> жи́тель, коренна́я ◄-ая► жи́тельница; уроже́н|ец, -ка ◄о►;les naturels — ме́стное населе́ние coll., коренны́е жи́тели
-
15 temps universel coordonné
- международная шкала координированного времени, UTC
международная шкала координированного времени, UTC
Шкала времени, рассчитываемая Международным бюро мер и весов так, что смещение относительно Международной шкалы атомного времени составляет целое число секунд, а относительно шкалы всемирного времени не превышает 0,9 с.
[ГОСТ 8.567-99]
международная шкала координированного времени
Шкала времени, на основе которой осуществляется координированное распространение по радио стандартных частот и сигналов времени. Международная шкала координированного времени соответствует международному атомному времени, но отличается от него на целое число секунд.
Примечания.
1. Применительно к требованиям настоящего стандарта применяется "Национальная шкала координированного времени Российской Федерации UTC (SU)".
2. Международная шкала координированного времени устанавливается Международным комитетом мер и весов и Международной службой вращения Земли
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
Coordinated Universal Time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated radio dissemination of standard frequencies and time signals. It corresponds exactly in rate with international atomic time, but differs from it by an integral number of seconds.
NOTE 1 Coordinated universal time is established by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) and the International Earth Rotation Service (IERS).
NOTE 2 The UTC scale is adjusted by the insertion or deletion of seconds, so called positive or negative leap seconds, to ensure approximate agreement with UT1.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
coordinated universal time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated dissemination of standard frequencies and time signals (see ITU-R Recommendation TF.460)
[IEC 62379-1, ed. 1.0 (2007-08)]FR
temps universel coordonné, UTC
échelle de temps qui constitue la base d'une diffusion radioélectrique coordonnée des fréquences étalon et des signaux horaires, qui a la même marche que le temps atomique international, mais qui en diffère d'un nombre entier de secondes
NOTE 1 Le temps universel coordonné est établi par le Bureau international des poids et mesures (BIPM) et le Service international de la rotation de la Terre (IERS).
NOTE 2 On ajuste l'échelle UTC par insertion ou omission de secondes dites secondes intercalaires positives ou négatives pour assurer sa concordance approximative avec l'échelle UT1
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps universel coordonné
-
16 UTC
- международная шкала координированного времени, UTC
международная шкала координированного времени, UTC
Шкала времени, рассчитываемая Международным бюро мер и весов так, что смещение относительно Международной шкалы атомного времени составляет целое число секунд, а относительно шкалы всемирного времени не превышает 0,9 с.
[ГОСТ 8.567-99]
международная шкала координированного времени
Шкала времени, на основе которой осуществляется координированное распространение по радио стандартных частот и сигналов времени. Международная шкала координированного времени соответствует международному атомному времени, но отличается от него на целое число секунд.
Примечания.
1. Применительно к требованиям настоящего стандарта применяется "Национальная шкала координированного времени Российской Федерации UTC (SU)".
2. Международная шкала координированного времени устанавливается Международным комитетом мер и весов и Международной службой вращения Земли
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]EN
Coordinated Universal Time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated radio dissemination of standard frequencies and time signals. It corresponds exactly in rate with international atomic time, but differs from it by an integral number of seconds.
NOTE 1 Coordinated universal time is established by the International Bureau of Weights and Measures (BIPM) and the International Earth Rotation Service (IERS).
NOTE 2 The UTC scale is adjusted by the insertion or deletion of seconds, so called positive or negative leap seconds, to ensure approximate agreement with UT1.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]
coordinated universal time, UTC
time scale which forms the basis of a coordinated dissemination of standard frequencies and time signals (see ITU-R Recommendation TF.460)
[IEC 62379-1, ed. 1.0 (2007-08)]FR
temps universel coordonné, UTC
échelle de temps qui constitue la base d'une diffusion radioélectrique coordonnée des fréquences étalon et des signaux horaires, qui a la même marche que le temps atomique international, mais qui en diffère d'un nombre entier de secondes
NOTE 1 Le temps universel coordonné est établi par le Bureau international des poids et mesures (BIPM) et le Service international de la rotation de la Terre (IERS).
NOTE 2 On ajuste l'échelle UTC par insertion ou omission de secondes dites secondes intercalaires positives ou négatives pour assurer sa concordance approximative avec l'échelle UT1
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Тематики
- метрология, основные понятия
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > UTC
-
17 целое
с.1) entier m, tout m, ensemble m2) мат. entier m, nombre m entier••в целом — en tout, dans son ensembleв общем и целом — somme toute, dans l'ensemble
См. также в других словарях:
Nombre entier — Entier relatif Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). En mathématiques, un entier relatif (ou entier rationnel) est un nombre entier (c est à dire sans partie fractionnaire) et muni d un signe positif ( + ) ou négatif ( − ). L… … Wikipédia en Français
Nombre entier naturel — Entier naturel Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Les entiers naturels permettent de compter (une pomme, deux pommes, trois pommes...). Un entier natur … Wikipédia en Français
Nombre entier relatif — Entier relatif Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). En mathématiques, un entier relatif (ou entier rationnel) est un nombre entier (c est à dire sans partie fractionnaire) et muni d un signe positif ( + ) ou négatif ( − ). L… … Wikipédia en Français
Complexité d'un nombre entier — La complexité d un nombre entier est le nombre minimal de 1 nécessaires pour écrire ce nombre en n utilisant que : le nombre 1 ; l addition ; la multiplication ; des parenthèses. Sommaire 1 Quelques exemples 2 Propriétés … Wikipédia en Français
Entier De Dirichlet — Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Dirichlet En mathématiques, et plus précisément en arithmétique modulai … Wikipédia en Français
Entier de dirichlet — Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Dirichlet En mathématiques, et plus précisément en arithmétique modulai … Wikipédia en Français
entier — entier, ière [ ɑ̃tje, jɛr ] adj. et n. m. • XIe; lat. integer « non touché », de tangere « toucher »; cf. intégral 1 ♦ Dans toute son étendue. ⇒ total. Manger un pain entier. ⇒ tout (tout un, tout le). Payer place entière, sans réduction,… … Encyclopédie Universelle
Entier (nombre) — Entier naturel Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Les entiers naturels permettent de compter (une pomme, deux pommes, trois pommes...). Un entier natur … Wikipédia en Français
Entier Naturel — Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Les entiers naturels permettent de compter (une pomme, deux pommes, trois pommes...). Un entier natur … Wikipédia en Français
Entier positif — Entier naturel Pour les articles homonymes, voir Entier (homonymie). Les entiers naturels permettent de compter (une pomme, deux pommes, trois pommes...). Un entier natur … Wikipédia en Français
Nombre Premier — 7 est un nombre premier car il admet exactement deux diviseurs positifs … Wikipédia en Français